中国侨网3月25日电 1990年,吴蛮带着7件民族乐器飞往美国。
“其实自己心里也没底。刚到美国的时候很心急,也很孤独。”吴蛮
说,彼时的美国民众对中国了解甚少,更不用提中国传统音乐了。
1994年,吴蛮在美国卡内基音乐厅演奏琵琶协奏曲《惊雷》。 受访者供
图。
最初,她和其他传统音乐家一样,到社区、学校举办独奏会,但效
果并不理想。当时的海外听众大多停留在对琵琶、古筝等中国传统乐器
的好奇阶段,很少有人愿意深入了解。
“演奏时听众兴奋雀跃,散场后无人问津”是常态。
吴蛮记得一次演出中,当地媒体将她演奏的画面拍下来放在报纸上
,并配文“华丽的中式旗袍”等,却“冷落”了她手中的琵琶。
“他们没有报道我的演奏技巧,也没有描写琵琶的音色。”吴蛮形容
当时的感觉就像“放在橱窗展柜里,抱着琵琶的瓷娃娃”。之后的演出,
吴蛮不再选择穿着旗袍,她希望让大家专注聆听音乐,而不是关注她的
穿着。
与此同时,吴蛮也在思考,怎样才能刺激观众的听觉的呢?
琵琶的演奏既可以细腻含蓄,又可以激昂多变,具有戏剧冲突性。
如果将琵琶和其他民族的弹拨乐器相结合,共同演绎经典作品的改编版
本,是否能为观众带来不一样的感官效果呢?
带着这一想法,吴蛮开始了“跨界”合作之路。在与乌干达竖琴
(Endongo)演奏家詹姆斯·马库布亚的初次交流中,吴蛮发现非洲的民间
音乐同样使用五声音阶,但节奏更为复杂。
中国琵琶的旋律与非洲竖琴的动感节奏相辅相成,乐曲层次丰富。
二人的即兴合奏让吴蛮意识到了琵琶的更多“玩法”。
2006年,吴蛮与4位音乐家用来自非洲、美洲、欧洲的弹拨乐器加
上琵琶合作推出唱片《吴蛮和朋友们》。
透过各自的声音特性,这些代表不同地域文化的乐器以不同的情感
表达方式演绎着民间故事;创新的演绎方式也让更多人体会到中国传统
乐器的魅力。
“音乐没有界线。大家虽然语言不通,但坐在一起摸索音乐语言的
过程,让不同民族的人对异域文化有了探索和重新诠释的欲望。”