土耳其村庄口哨语 像鸟一样说话
土耳其吉雷松省的库斯科伊村是用口哨语交流的“鸟村”,口哨语也称鸟语,
声音宛如林间鸟鸣,悠扬婉转,响彻山谷。库斯科伊村在土耳其语中就是“
鸟村”的意思。
当地地形崎岖,交通不便,甚至短途行走都不方便,村民需要用喊叫
的方式进行长距离交流。后来,受到鸟儿鸣叫的启发,人们开始用吹口哨
的方式吹出土耳其语音节。根据有记载的历史,当地口哨语存在400多年。
有研究显示,这种交流方式很有效。人类大声说话可达40到60分贝,喊叫
可达80到90分贝,吹口哨则可制造130分贝音量。正常讲话时,声音可传
40米远,喊叫可达200米,口哨语则可传到700米远。
“口哨声可以传至一公里以上。如果你的声音无法在远距离被听到,可
以让人中转,组成一个传递信息的链条。”据村民伊布拉希姆·柯达拉克介绍
,这种“语言”是一种靠吹口哨表达的土耳其语方言,可以发出20种左右的
音节。交流的典型话题包括邀请喝茶或帮忙干活,叫邻居带卡车过来收割
庄稼,通知葬礼、生日、婚礼日期等红白喜事。
1997年开始,库斯科伊村每年夏天都会举办一次口哨语聚会,后改称“
口哨语、文化与艺术节”,大家互相用口哨语交谈,进行口哨表演。口哨语
比赛中,参赛者在山头之间用口哨语传达评委的话语,最后由评委打分。
库斯科伊村的村长梅廷·科切克说,该村缓慢的现代化进程有助于保护
口哨语,但近几十年来,尤其是手机问世以来,这种语言开始衰落。“现在
我们有了公路、电力和手机,交流方便多了。”“小时候,日常生活中离不开
鸟语。现在我们用手机就可以满足同样的需求了。”
技术进步并不是口哨语唯一的威胁。和土耳其其他农村地区一样,许
多年轻人离开山村,到城市寻找更好的发展机会。上世纪60年代,土耳其
有46个村子使用口哨语,现今只剩下部分山村使用,估计使用人数在1万左
右。2017年联合国教科文组织批准将土耳其口哨语言列入《急需保护的非
物质文化遗产名录》。
为此,村民齐维莱克自2013年起开始向村里的年轻人传授口哨语言,
以求保存老祖宗留下的文化遗产。2014年,当地小学开始教授口哨语
。2024年的口哨语聚会于7月举行,约有2000人参加,很多人来自附近地
区,还有一些人特意从城里回来参加聚会。聚会组织者、库斯科伊村鸟语
协会会长谢雷夫·科切克说:“我们的目的是向土耳其全国和全世界推广口哨
语。”此外,当地政府还在谋划利用口哨语发展旅游业,成为该地区的经济
来源之一。